The Plaque of the Montesa Maternity Hospital or The Right Not to Have Been Born by Azcona is one of his most powerful performance and object-based works. The artist installs in the maternity ward a plaque that typically commemorates birth but, in this case, asserts a right that was denied to both him and his mother. With this piece, Azcona questions the obligation to be born in a deeply Catholic country like Spain, while exposing the paradox of a society that insists on birth yet abandons individuals once they are alive.
La placa de la Maternidad de Montesa o el derecho a no haber nacido es una de sus obras de performance y objetuales más contundentes de Azcona. Colocar en la maternidad una placa que normalmente celebra y en este caso reivindica su derecho y el derecho de su madre no concedido. Con esta pieza, Azcona cuestiona la obligatoriedad de nacer, en un país profundamente católico como es España, y la paradoja del abandono a la vida una vez nacido.
Plaque at the Montesa Clinic (1988 - 2020)
Object and performance.
Performative and objectual work activated in December 2020. The artist Abel Azcona installed at the Montesa Clinic in Madrid, the place where he was born, a plaque recalling the right not to have been born and defending abortion “as one of the strongest measures for the protection of childhood”. In his case, he claims that he should never have been born, having come into the world in a context of drug use, prostitution, and extreme precarity. This piece generated intense controversy, was denounced, and the plaque was removed and vandalized by pro-life and anti-abortion groups such as Derecho a Vivir.
Abel Azcona was born on April 1, 1988, as the result of an unwanted pregnancy, at the Montesa Clinic in Madrid, an institution run by a religious congregation dedicated to supporting people at risk of social exclusion and homelessness. His father was unknown. His mother, Victoria Luján Gutierrez, a young woman engaged in prostitution and struggling with poly-substance addiction, abandoned him at the maternity ward a few days after his birth. The nuns at the institution handed the newborn to a man connected to his mother, who claimed paternity despite having met Victoria when she was already pregnant and having been only an occasional partner.
Placa en la Clínica Montesa (1988 - 2020)
Objeto y performance.
Obra performativa y objetual activada en diciembre de 2020 el artista Abel Azcona instaló en la Clínica Montesa de Madrid, lugar donde nació, una placa rememorando el derecho a no haber nacido y reivindicando el aborto «Como una de las mayores medidas de protección a la infancia» que existen cuando, en su caso, afirma que no debería haber nacido, al haberlo hecho en un entorno de consumos, prostitución y precariedad absoluta. Esta pieza creó gran controversia y fue denunciada y la placa retirada y saboteada por organizaciones provida y anti-aborto como Derecho a Vivir.
Abel Azcona nació el 1 de abril de 1988, fruto de un embarazo no deseado, en la Clínica Montesa de Madrid, institución regentada por una congregación religiosa dirigida a personas en situación de riesgo de exclusión social e indigencia. De padre desconocido, su madre, una joven en ejercicio de la prostitución y politoxicomania llamada Victoria Luján Gutierrez le abandonó en la propia maternidad a los pocos días de nacer. Las religiosas entregaron al recién nacido a un hombre vinculado a su madre, que insistió en su paternidad, a pesar de haber conocido a Victoria ya embarazada y haber sido compañero sentimental esporádico.
The Montesa Clinic in Madrid, an institution run by a religious congregation dedicated to supporting people at risk of social exclusion and homelessness, is where Azcona was accidentally born. / La Clínica Montesa de Madrid, institución regentada por una congregación religiosa dirigida a personas en situación de riesgo de exclusión social e indigencia, es el lugar donde Azcona nació de manera accidental.
When the plaque went viral on social media, it was removed by 'pro-life' organizations, who announced the removal on their own website. / La placa al viralizarse en redes fue retirada por organizaciones “pro-vida” que comunicaron en su propia web la acción de retirada.
The work The Plaque of the Montesa Maternity Hospital is key to understanding Azcona’s assertion of his own right not to have been born, and it has been featured in all exhibitions dedicated to the artist’s life and family narrative. / La obra La placa de la maternidad de Montesa es clave para entender el derecho a no nace del propio Azcona y ha sido incluido en todas las exposiciones en torno al relato vital y familiar del artista.
Reproduction of the original plaque that has been exhibited in various museums and exhibitions by Azcona. / Reproducción de la placa original que ha sido expuesta es diferentes museos y exposiciones de Azcona.
The performance was carried out within the framework of the V International Deformes Biennial in Santiago de Chile, with artist Abel Azcona as the invited international artist. / La performance se realizó en el marco de la V Bienal Internacional Deformes de Santiago de Chile, siendo el artista Abel Azcona el artista internacional invitado.
The plaque at the Montesa Maternity has been displayed at the entrance as the opening piece in more than ten retrospective exhibitions dedicated to Azcona in Spain and various Latin American countries. / La placa en la Maternidad de Montesa ha estado en la entrada como pieza inicial de más de diez muestras de carácter retrospectivo dedicadas a Azcona en España y diferentes países latinoamericanos.
Headlines from various media outlets where Azcona directly discusses abortion. / Titulares de varios medios donde Azcona habla directamente del aborto.
A visitor points to the plaque in one of the exhibitions in the city of Barcelona. / Una visitante señala la placa de una de las exposiciones en la ciudad de Barcelona.
Detail of the plaque displayed in one of the museums. / Detalle de la placa expuesta en uno de los museos.
“At the end of March 1988, my mother and her partner travelled to Madrid from Pamplona. Unexpectedly and prematurely, they ended up in a clinic on Montesa Street. In the adjacent rooms, homeless women and prostitutes were giving birth. At the entrance, people were injecting heroin. Two days later, in the room at the end of the corridor, Victoria, who was planning to abandon me, gave birth to me.
Visiting for the first time the clinic where you were born to place a plaque in defence of your right not to have been born is something to be remembered. Just as I will never forget the words of my mother when she told us that, before giving birth to me, she tried to have an abortion on three separate occasions. For me, this is the greatest act of love that anyone will ever offer me. Pain is inherent to life. Yet if, before birth, gestation is besieged daily by alcohol and heroin consumption, and the mother cannot access abortion due to a lack of resources and the prohibitions of her environment, it is evident that the newborn will arrive marked by wounds and difficulties. At what point does one need to be born simply for the sake of being born? I should never have been born.
La placa de la Clínica Montesa was a performance in which I placed on the facade of the building a plaque that read: Aquí nació Abel Azcona cuando únicamente era Abel. Su madre, como acto de amor, luchó para que no naciera. Tras tres abortos no concedidos, Azcona sobrevive como cuerpo y objeto político. El aborto es y puede ser una de las mayores medidas de protección a la infancia. [Here was born Abel Azcona when he was only Abel. His mother, as an act of love, fought for him not to be born. After three denied abortions, Azcona survives as a body and political object. Abortion is and can be one of the greatest measures for protecting childhood. The plaque was denounced by anti-abortion and ultra-Catholic organizations and was withdrawn. Since then, it has been exhibited as a work in various exhibition spaces.”
“A finales del mes de marzo de 1988, mi madre y su compañero viajaban a Madrid desde Pamplona. De forma imprevista y prematura terminaron en una clínica en la calle Montesa. En las habitaciones contiguas parían indigentes y prostitutas. A la entrada, la gente se inyectaba heroína. Dos días después, en la habitación del fondo del pasillo, Victoria, que planeaba abandonarme, me parió a mí.
Ir por primera vez a la clínica donde naciste a colocar una placa en defensa de tu derecho a no haber nacido es algo que se recuerda. De la misma manera que nunca olvidaré las palabras de mi madre cuando nos contó que antes de darme a luz intentó abortar hasta en tres ocasiones. Para mí es el mayor acto de amor que nadie hará nunca por mí. El dolor es algo inherente a la vida. No obstante, si antes de nacer la gestación es asediada por consumos diarios de alcohol y heroína y la madre no puede abortar por sus escasos recursos y la prohibición del entorno, es evidente que el recién nacido lo hará con heridas y problemas. ¿En qué momento es necesario nacer por nacer? Yo no debería haber nacido nunca.
La placa de la Clínica Montesa fue una performance en la que coloqué en la fachada de la misma una placa que rezaba: Aquí nació Abel Azcona cuando únicamente era Abel. Su madre, como acto de amor, luchó para que no naciera. Tras tres abortos no concedidos, Azcona sobrevive como cuerpo y objeto político. El aborto es y puede ser una de las mayores medidas de protección a la infancia. La placa fue denunciada por organizaciones antiabortistas y ultracatólicas y fue retirada. Desde entonces es expuesta como obra en diferentes espacios expositivos.”
The main entrance of the Montesa Maternity Hospital, the site where Azcona installed the original plaque as part of his performance. / La entrada principal de la Maternidad de Montesa donde Azcona, mediante una performance, colocó la placa original.
Stairway to access the Montesa Clinic where Azcona made his biographical performance. / Escalera para acceder a la Clínica Montesa donde Azcona realizó su performance biográfica.
The plaque installed as a piece inside the La Panera Art Center as part of the exhibition 'Abel Azcona. My Families 1988-2024. / La placa instalada como pieza en el interior del Centro de Arte La Panera en el marco de la muestra Abel Azcona. Mis familias 1988-2024.
Photograph of Montesa Street in the city of Madrid, taken by Azcona before starting the performance in December 2020. / Fotografía de La Calle Montesa en la ciudad de Madrid realizada por Azcona antes de comenzar la performance en diciembre de 2020.
Installation at Espacio Tangente in Burgos in the context of the exhibition "The artist's duty of recidivism within the framework of assumption of disobedience as a positioning". / Instalación en Espacio Tangente de Burgos en el marco de la exposición «El deber de reincidencia del artista en el marco de asunción de desobediencia como posicionamiento».