Expediente 09872, Abel Azcona. - Instalación-Objeto. 2015. Obra expuesta: Retrospectiva Monumento a los Caídos, Pamplona; Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá, Espacio Tangente, Burgos, White Lab, Madrid, Galeria Serendipia, Madrid, Palacio de las Artes, Nápoles; Palacio de las Artes, Castellón; Galería Talō, Cuenca, Ecuador; Fábrica de las Artes Roca Umbert, Museo Arqueológico y de Arte Contemporáneo de Ecuador, Guayaquil, Centro de Museos de la Universidad de Caldas, Manizales, Sala Amós Salvador, Logroño y Centro de Arte La Panera, Lleida. Disponible. Available.

I was twenty years old when I first got my hands on the full document in the High Court of Justice of Navarra. After a various months of arrangements, negatives and complicaions, a judge that advocated transparency and the right to information in origin searches photocopied the hundred and twenty eight pages for me, including tens of pages and facts that aren’t usually provided for a conventional origin search. Informatio about evaluations of foster and adoptive homes, transcriptions of calls made by acquaintances, neighbours and family members to social welfare and guardianship of minors. Documentation of resignation and various testimonies by different families. Plus evaluations, signatures, phone numbers and one last document that showed that the last paternity resignation could not be done even though two oportunities were given; one time because of drunkenness and the other one for non-attendance. Reading in those pages that I was a boy in a situation of abandonment, absolute loneliness and without vital joy leads me to make a regression to moments I remember and others that I had built. Since that day the full document accompanies me in my writing and when creating many works. These files are for me pages of life that disappeared and were hidden since my adoption, so going back to my origins, understanding them and internalizing them have made me who I am today.
— Abel Azcona, 2018
Tenía veinte años cuando conseguí el documento completo en el tribunal Superior de Justicia de Navarra. Después de varios meses de gestiones, negativas y complicaciones, conseguí que un juez que defendía la transparencia y el derecho a saber en las búsquedas de orígenes me fotocopiara las ciento veintiocho páginas en su totalidad, incluyendo en el escrito decenas de páginas y datos que normalmente no se facilitan en un proceso de búsqueda de orígenes al uso. Información sobre evaluaciones a familias de acogida y adoptiva, transcripción de llamadas por parte del entorno, vecinos y familiares a Bienestar Social y tutela de menores. Documentación de renuncia y testimonios diversos por diferentes familias. Más valoraciones, firmas, teléfonos y un último documento en el que se demostraba que no se pudo hacer la ultima renuncia de paternidad a pesar de dos oportunidades; una por estado de embriaguez y otra por ausencia. Leer entre las páginas que era un niño en situación de abandono, total soledad o sin alegría vital me lleva a realizar una regresión a momentos que recuerdo y a otros por mi construidos. Desde aquel día el documento completo me acompaña en mi escritura y a la hora de crear muchas de mis obras. Estos documentos son para mí unas hojas de vida que desaparecieron y se ocultaron tras mi adopción, por lo que volver a mis orígenes, comprenderlos e interiorizarlos han hecho que sea quien soy ahora.
— Abel Azcona, 2018

File 08972 is an artistical and performance work, of critical and biographical content. The piece has a procesual basis, created involuntartily during the first years of the artist's chilhood and grouth. In a documental installation his own Social Welfare file. Throughout a hundred and twenty eight pages we find specific situations that led to Azcona´s despair and abandonment when he was a minor. In the documents the child's situation of complete abandonment, with visible signs of abuse, of neglect and malnourishment, and neighbour's and acquaintance's testimonies that confirmed that the minor sometimes was left alonefor weeks in the apartment , which did not fulfill the minimum habitabiliy conditions. In his artistic construction, usually biographical, Azcona shows us once again openness and transparency when artistically exhibiting the full file the work consists of File 09872 has been one of the names used to define Azcona himself when, precariously, publicinstitutions had to localize or manage a way of protection towards the child. Through these pages we are able to find out the motivations that led to Azcona's abandonment or the rreasions for the repeated custody withdrawals. In this piece, azcona fully exposes himself, allowing the viewer to know and to intimate with each one of his childhoo and life experiences that have shaped him as an artist and as a person.

The work can be divided into two clearly diferentiated phases: the first one is the documental part where Azcona exposes his file in an exhibition in cities such as Santiago de Compostela, Madrid, Castellón or his own adoptive city, Pamplona, where the project was shown in the inside of the Monumento a los Caídos in a retrospective exhibition dedicated by the city of Pamplona in 2015. The exhibition of the files in Pamplona generated controversy, as they were documents of he government of Navarre and Social Wellfare and included specific names and information.

Azcona has always insisted in exhibiting the file in it's entirety and without censoring it beacuse of his necessity to understand his life experience shaped by abandonment, abuse and neglect without whitening or sugar coating. The second stage is the performative reading. The documental installation is joined by a reading of every page by Azcona himself. The piece was responsible for the opening of the Feria Internacional de Arte Contemporáneo del Mediterráneo.

Images of Azcona's performance at the Alicia Hevia Gallery in Madrid, where the artist at the end of a second complete reading made a series of interventions on the original file.

Imágenes de la performance de Azcona en la Galería Alicia Hevia de Madrid, donde el artista al terminar una segunda lectura completa realizó una serie de intervenciones en el expediente original.

The work is part of the Contemporary Art collection of the Pamplona City Council and of the Mediterranean International Contemporary Art Fair.

Expediente 09872 es una obra artística y de performance, de contenido crítico y biográfico de Abel Azcona. La pieza tiene una base procesual, al ser creada de manera involuntaria durante los primeros años de infancia y crecimiento del artista. En ella muestra de manera instalativa y documental su propio expediente de Bienestar Social. A lo largo de ciento veintiocho páginas encontramos situaciones concretas que llevaron al desamparo y abandono de Azcona siendo menor. En los documentos se narra el estado de un niño en situación de total de abandono, con visibles signos de abuso, de descuido y de desnutrición, y se aportan testimonios de vecinos y el entorno confirmando que el menor se llegaba a encontrar semanas en total soledad en el apartamento, que no cumplía las condiciones mínimas de habitabilidad. En su construcción artística, habitualmente biográfica, Azcona nos muestra una vez más apertura y transparencia al exponer de forma artística toda la documentación que conforma esta obra. Expediente 09872 ha sido uno de los nombres utilizados para definir al propio Azcona cuando, en situación precaria, las instituciones publicas debían localizar o gestionar una forma de protección hacia el infante. A través de estas páginas podemos averiguar las motivaciones hacia el abandono de Azcona o los motivos para las repetidas retiradas de custodia. Con esta pieza, Azcona se expone plenamente, posibilitando al espectador conocer e intimar con cada una de las experiencias infantiles y vitales que le han formado como artista y como persona.

La obra puede dividirse en dos etapas claramente diferenciadas; la primera de ellas es la parte documental donde Azcona expone el expediente de forma expositiva en ciudades como Santiago de Compostela, Madrid, Castellón o su propia ciudad adoptiva, Pamplona, donde el proyecto fue expuesto en su totalidad en el interior del Monumento a los Caídos en la muestra retrospectiva dedicada por el ayuntamiento de Pamplona con la totalidad de obra del artista en el año 2015.La exposición del documento en Pamplona generó controversia al ser documentos pertenecientes al propio gobierno de Navarra y a bienestar social ya que, en la exposición de los mismos, se incluían datos y nombres concretos. Azcona siempre ha insistido en exponer el documento en su totalidad y sin censura por la necesidad de entender su experiencia vital marcada por el abandono, el abuso o el maltrato infantil sin necesidad de procesos blanqueantes o edulcorantes. La segunda etapa, es la lectura performativa. La instalación documental es acompañada con una lectura de cada una de las páginas del expediente por parte del propio Azcona. La pieza fue la responsable de inaugurar la Feria Internacional de Arte Contemporáneo del Mediterráneo.

La obra forma parte de la colección de Arte Contemporáneo del Ayuntamiento de Pamplona y de la Feria Internacional de Arte Contemporáneo del Mediterráneo.

Transcription from the original documents and the Azcona's reading in the work File 09872. The first reading of the work was carried out by Azcona himself in the esplanade in front of the International Contemporary Art Fair of the Mediterranean.

To the Most Illustrious First Instance Judge nº3 (Family Court). I enclose the file of proposal for the adoption of the minor David Lebrijo González by Mrs. María Isabel Azcona Ema, for your information and timely effects. Pamplona, ​​April 21, 1994.

Civil Registry of Madrid. Registered data: Name: Abel David. First surname: Lebrijo and second surname: Gonzalez. Sex: Male. Time of birth: Sixteen forty-five. Day one. Month: April. Year: nineteen eighty-eight. Place: Madrid. Montesa Maternity. Father: D. Manuel Lebrijo y González. Son of Francisco and María, born in Villar de Rena - Badajoz, on May 7, 1967. Status: Single. Spanish nationality. Address: Pamplona. Profession: -. Mother: Dª Victoria (for identification purposes). Daughter of - and of -, born in -, the- of-. State -. Nationality-. Home -. Profession -. Parents' Marriage: - Quality in which it declares: -. Home:-.

Verification: Communication from the assistance center. Observations: the accounting seat is practiced by virtue of what was agreed by the Most Honorable Magistrate Judge in Charge of the Civil Registry of Madrid, in judicial decision dating January twenty fourth nineteen ninety, dictated in file number 257/89 from the civil registry of Pamplona. Commissioned by delegation. Secretary D. Emilio I. Vivas Almendro. At ten past ten on February twenty-eighteen nineteen ninety. Civil Registry of Madrid. April 29, 1991

Civil Registry of Pamplona. No. 2841329/08. Registered data: Name: Abel David. First surname: Lebrijo and Second surname: González. Sex: Male. Time of birth: Sixteen forty-five. Day: One. Month:Aapril. Year: nineteen eighty-eight. Place: Madrid. Montesa Maternity. Father: D. Manuel Lebrijo y González. Son of Francisco and María, born in Villar de Rena - Badajoz, on May 7, 1967. Status: Single. Spanish nationality. Address: Pamplona. Profession: -. Mother: Dª Victoria (for identification purposes). Daughter of - and of -, born in -, the- of-. State-. Nationality-. Home -. Profession -. Parents' Marriage: -

Ministry of Justice. From the family book, December 12, 1991. Abel David Azcona y Ema. The enrolled Abel David Lebrijo y González has been adopted by Maria Isabel Azcona y Ema. Hereinafter the surnames of the registered will be "Azcona" and "Ema". The matter is practiced by virtue of Order issued by the first instance court No. 3 of the Family of Pamplona, dated June 2, 1990 in order No. 425/94-A. In charge Dra. Prado Villanueva Cueva. Secretary Doña Pilar María Montilla. In Madrid on July 5, 1994. Subtracted from page 13.

Marginal adoption registration. The registered Don Abel David Azcona y Ema has been fully adopted. Marginal inscription of last name investment. The surnames of the registered Abel David Marcos Azcona have been modified by virtue of the appearance in 2003, henceforth being Azcona and Marcos.

Cancellation accounting seat. This birth registration is canceled by virtue of its new registration made in the Civil Registry in volume 654. Page 55. The publicity of this matter is limited to the adopters, the adult, and third parties who obtain authorization according to article 21 of the Civil registration. In charge of Doña Ana Ferrer Cristobal. As of November 19, 2003.

Transcripción a partir de los documentos originales y de la lectura de Azcona en la obra Expediente 09872. La primera lectura de la obra fue llevada a cabo por el propio Azcona en la explanada frente a la Feria Internacional de Arte Contemporáneo del Mediterráneo.

Al Ilustrísimo Señor Juez de 1ª Instancia nº3 (Juzgado de Familia). Adjunto remito expediente de propuesta de adopción del menor David Lebrijo González por parte de doña María Isabel Azcona Ema, para su conocimiento y efectos oportunos. Pamplona, 21 de Abril de 1994.

Registro Civil de Madrid. Datos del inscrito: Nombre: Abel David. Primer apellido: Lebrijo y segundo apellido: Gonzalez. Sexo: Varón. Hora de nacimiento: Dieciséis cuarenta y cinco. Día: uno. Mes: abril. Año: mil novecientos ochenta y ocho. Lugar: Madrid. Maternidad de Montesa. Padre: D. Manuel Lebrijo y González. Hijo De Francisco y de María, nacido en Villar de Rena - Badajoz, el siete de mayo de 1967. Estado: Soltero. Nacionalidad: Española. Domicilio: Pamplona. Profesión: -. Madre: Dª Victoria (a efectos identificadores). Hija de - y de -, nacida en -, el- de- de-. Estado -. Nacionalidad-. Domicilio -. Profesión -. Matrimonio de los Padres:- Calidad en que declara:-. Domicilio:-.

Comprobación: Comunicación del centro de asistencia. Observaciones: Se practica el asiento en virtud de lo acordado por el Ilustrísimo Sr. Magistrado Juez Encargado del Registro Civil de Madrid, en auto fecha veinticuatro de enero de mil novecientos noventa, dictado en el expediente número 257/89 procedente del registro civil de Pamplona. Encargado por delegación. Secretario: D. Emilio I. Vivas Almendro. A las diez y diez horas del veintiocho de febrero de mil novecientos noventa. Registro Civil de Madrid. 29 de abril de 1991.

Registro Civil de Pamplona. Nº 2841329 /08. Datos del inscrito: Nombre: Abel David. Primer apellido: Lebrijo y Segundo apellido: González. Sexo: Varón. Hora de nacimiento: Dieciséis cuarenta y cinco. Día: uno. Mes: abril. Año: mil novecientos ochenta y ocho. Lugar: Madrid. Maternidad de Montesa. Padre: D. Manuel Lebrijo y González. Hijo De Francisco y de María, nacido en Villar de Rena - Badajoz, el siete de mayo de 1967. Estado: Soltero. Nacionalidad: Española. Domicilio: Pamplona. Profesión: -. Madre: Dª Victoria (a efectos identificadores). Hija de - y de -, nacida en -, el- de- de-. Estado -. Nacionalidad-. Domicilio -. Profesión -. Matrimonio de los Padres:-

Ministerio de Justicia. Del libro de familia, 12 de diciembre de 1991. Abel David Azcona y Ema. El inscrito Abel David Lebrijo y González ha sido adoptado por Maria Isabel Azcona y Ema. En lo sucesivo los apellidos del inscrito serán los de “Azcona” y “Ema”. Se practica el asunto en virtud de Auto dictado por el juzgado de primera instancia nº3 de Familia de Pamplona, de fecha 2 de junio de 1990 en el auto nº 425/94-A. Encargada Dra. Prado Villanueva Cueva. Secretaria Doña Pilar María Montilla. En Madrid a 5 de julio de 1994. Sustraido de la página 13. Inscripción marginal de adopción. El inscrito Don Abel David Azcona y Ema ha sido adoptado en forma plena. Inscripción marginal de inversión de apellidos. Los apellidos del inscrito Abel David Marcos Azcona han sido modificados en virtud de la comparecencia del año 2003, siendo en lo sucesivo Azcona y Marcos. Asiento de cancelación. Se cancela esta inscripción de nacimiento en virtud de nueva inscripción de la misma realizada en el Registro Civil al tomo 654. Página 55. La publicidad del presente asunto queda limitada a los adoptantes, adoptado mayor de edad y terceros que obtengan autorización según artículo 21 del Registro Civil. Encargada Doña Ana Ferrer Cristobal. A 19 de noviembre de 2003.

Los pequeños brotes (2019), Serás Hombre (2018) y the birth certificate published in Abel Azcona: 1988-2018 (2019) / La partida de nacimiento original publicada en Abel Azcona: 1988-2018 (2019).

Los pequeños brotes (2019), Serás Hombre (2018) y the birth certificate published in Abel Azcona: 1988-2018 (2019) / La partida de nacimiento original publicada en Abel Azcona: 1988-2018 (2019).

Also named Abel Luján Gutiérrez, Abel David Lebrijo González, Abel David Azcona Marcos, David Azcona Marcos or Abel David Azcona Ema. Azcona's biological mother decided on Abel's name and when registering him at the Montesa Clinic as her own, he was first called Abel Luján Gutiérrez, her last name. The child was not registered in the Civil Registry until he was four years of age and, upon the abandonment of the mother, her partner took care of the child and registered him as Abel David Lebrijo González, his surname despite him not being his biological father.

These being the first surname that appear in the legal document. From then on, in different records and documents such as schooling, they change the second last name to Raposo, from his new partner. At the age of six the adoption procedures began and at age seven he became known as Abel David Azcona Ema, taking on the surname of his adoptive mother. The adoptive family refused to use Abel's name since his adoption because it implied a connection to the biological mother, who chose the name. At fifteen years of age, Azcona was adopted by the new husband of his adoptive mother, so he becomes Abel David Marcos Azcona and, after a family process approved to invert the surnames, Azcona returns to the first name and he's definitely Abel David Azcona Marcos. At the age of twenty he decided to remove the name “David”, having no relationship with his adoptive family and using Abel again, as a tribute to his biological mother and as a response to the prohibition and imposition of the other name.

Abel Azcona, también nombrado Abel Luján Gutiérrez, Abel David Lebrijo González, Abel David Azcona Marcos, David Azcona Marcos o Abel David Azcona Ema. La madre biológica de Azcona decidió el nombre de Abel y al registrarlo en la Clínica Montesa como propio fue primeramente Abel Luján Gutiérrez, los apellidos de ella. El menor no es registrado en el Registro civil hasta los cuatro años de edad y, ante el abandono de la madre, la pareja de esta se hace cargo del niño y lo registra como Abel David Lebrijo González, los apellidos de este, a pesar de no ser su padre biológico. Siendo estos los primeros apellidos que constan en documento legal. A partir de entonces, en diferentes registros y documentos como la escolaridad, cambian el segunda apellido por Raposo, la nueva pareja de él. A la edad de seis años empiezan los trámites de adopción y a los siete años pasa a ser conocido como Abel David Azcona Ema, los apellidos de la madre adoptiva. La familia adoptiva rehúsa usar el nombre de Abel desde la adopción porque supone un vínculo excesivo a la madre biológica, que eligió el nombre. A los quince años de edad, Azcona es adoptado por el nuevo marido de su madre adoptiva, por lo que se convierte en Abel David Marcos Azcona y, después de un tramite de inversión de apellidos aprobado por la familia, Azcona vuelve al primer nombre y definitivamente es Abel David Azcona Marcos. A la edad de veinte años decide eliminar legalmente el nombre de David, al no tener ninguna relación con su familia adoptiva y utilizar nueva y únicamente Abel como homenaje a su madre biológica y como respuesta a la prohibición e imposición del otro nombre. 

Reading of File 08912 in the Mediterranean International Art Fair. Lectura de Expediente 08972 en la Feria Internacional de Arte del Mediterráneo.

Reading of File 08912 in the Mediterranean International Art Fair. Lectura de Expediente 08972 en la Feria Internacional de Arte del Mediterráneo.

Disturbing and disconcerting. Intimate and emotional. Abel Azcona, who had already been seen by the fair, walks barefoot and dressed completely in black on the esplanade of the Palau de la Festa and surroundings. He stands among the people, who await him. He gets on stage with some papers. File No. 09812 begins. Azcona stands facing the public, who is staring, and begins to read the file. And so, among the coldness of those mechanical words and administrative jargon, his childhood is recounted; prostitute mother, drug addict father, from house to house (from bar to bar and brothel to brothel), environments in which a child should never be found, social services, an expensive attempt at adoption by a foster family and even sexual abuse. A long process that evidences a hard childhood. Azcona finishes reading File No. 09812, his file (which he leaves on stage). He finishes and gets off the platform, leaves the esplanade and walks through the surroundings in tears until Enrique Bocángelus, director of the International Contemporary Art Fair of the Mediterranean Mars, approaches him and they merge into a hug. People, meanwhile, read the file, perhaps trying to understand why a child has to go through something like that or simply thanking him for being able to expose it that way. Mars is silent, and that is only the first day.
—  Asun Pérez, International Contemporary Art Fair of the Mediterranean, 2019
Inquietante y desconcertante. Íntima y emotiva. Abel Azcona, al que ya se le había podido ver por la feria, camina descalzo y vestido completamente de negro por la explanada del Palau de la Festa y alrededores. Se para entre la gente, que le espera. Sube al escenario con unos papeles. Empieza el Expediente n.º 09812. Azcona se planta de cara al público, al que mira fijamente, y empieza a leer el expediente. Y así, entre la frialdad de esas palabras mecánicas y de jerga administrativa, se relata su infancia; madre prostituta, padre drogadicto, de casa en casa (de bar en bar y de prostíbulo en prostíbulo), entornos en los que nunca debería encontrarse a un niño, servicios sociales, un costoso intento de adopción por una familia de acogida e incluso abusos sexuales. Un proceso largo que viste una dura infancia. Azcona termina de leer el Expediente n.º 09812, su expediente (que deja sobre el escenario). Termina y baja de la plataforma, abandona la explanada y camina por los alrededores entre lágrimas hasta que Enrique Bocángelus, director de la Feria Internacional de Arte Contemporáneo del Mediterráneo Marte, se acerca a él y se funden en un abrazo. La gente, mientras, lee el expediente, tal vez intentando entender por qué un niño tiene que pasar por algo así o simplemente agradeciéndole que sea capaz de exponerlo de esa forma. Marte se queda en silencio, y eso que sólo es el primer día.
— Asun Pérez. Feria Internacional de Arte Contemporáneo del Mediterráneo, 2019.
 

Social report:

Personal Data: Surname: Lebrijo Gonzalez. Name: Manuel. Address: Calle Descalzos 35. Town: Pamplona. Neighborhood: Casco Viejo. Profession: Worker. Place and date of birth: Villareal de la Reina. 7-5-67. Family Composition: Name: David. Birth: 1-4-88. Relationship: Son.

Socioeconomic situation: Manuel does not habitually reside in his mother's home, which she shares with several children and grandchildren, all of them in very difficult situations as some of them are drug addicts. Manuel has left the attention of his son David at this address, who has begun the process to register him in the Civil Registry. Neighborhood information indicates that David is not sufficiently well cared for, they do not take care of his hygiene, they leave him alone etc. reason why from the Neighborhood Unit Manuel was urged to request his entry into a nursery school.

David Lebrijo González, born in Madrid, on April 1, 1988, son of Manuel Lebrijo González and Victoria Luján Gutierrez, residing in Pamplona C / Descalzos nº25-1ºDcha. Schooled at the College of the M.M. Ursulinas from Pamplona.

Currently the child lives with his father and his partner in a room with the right to a rented kitchen. (30,000 pts/ month of rent). Family life, as we have collected from the testimonies of Manuel Lebrijo's mother and abused by David, and by Manuel's brother, as well as neighbors and acquaintances, is very unstructured.

But the most serious situations that occur regarding the minor David are the following:

a) They leave the child alone at home, either in the afternoon or at night.

b) They frequent drinking establishments with the child.

c) He is given contradictory and conflicting rules and behavior guidelines (there are several testimonies that the child lacks vital joys and is cowed in front of her parents...

The boy is currently living at his grandmother's home, María Gonzalez Periañez, 58 years old. Formal purposes, the child's father, Manuel Lebrijo González, resides in said domicile, his stay being unusual. On the other hand, the aforementioned other children and grandchildren of María González live in the same house, making it difficult to determine at any time the number of people living in the house. For the most part, María González's children encounter problems related to drug use.

Report of the Adoption and Foster Care Team on the situation of the minor David Lebrijo Luján. Reason for the report: To inform the Madrid City Council Social Services Area of the situation of the minor David Lebrijo Luján.

Data of the minor. Name and surname: David Lebrijo Luján. Date of birth: 01-04-1988. Legal status: Welcomed by foster care. Address: Unknown location.

Father Name and surname: Manuel Lebrijo González. Date of Birth: 07-05-1967. Marital status: single. Profession: Waiter, bricklayer. Address: Unknown location.

Mother. Name and surname: Victoria Luján Gutiérrez. Address: unknown whereabouts.

Companion of the father. Name and surname: Arantxa Rodríguez Raposo. 17 years old.

Family background. The parents of the minor, Manuel and Mª Victoria, were living in Madrid when the child was born, in 1988. According to information provided by the father, the mother abandoned them a few months after the child was born. On those dates, the father, with the minor, moved to Pamplona, to the minor's paternal grandmother's home. The boy stayed with the grandmother, and the father went to a pension. given that the socio-family situation of the paternal grandmother was not the most adequate for the normal development of David's care.

Notes by Azcona generated through the readings and transcripts of document File 09872.

Informe social:

Datos Personales: Apellidos: Lebrijo Gonzalez. Nombre: Manuel. Domicilio: Calle Descalzos 35. Localidad: Pamplona. Barrio: Casco Viejo. Profesión: Obrero. Lugar y fecha de nacimiento: Villareal de la Reina. 7-5-67. Composición Familiar: Nombre: David. Nacimiento: 1-4-88. Parentesco: Hijo.

Situación socioeconómica: Manuel no reside habitualmente en el domicilio de su madre que esta comparte con varios hijos y nietos, todos ellos en situaciones muy difíciles al ser alguno drogodependiente. Manuel ha dejado en este domicilio la atención de su hijo David, a quien se ha iniciado el trámite para inscribirlo en el Registro Civil. Informaciones vecinales indican que David no está suficientemente bien atendido, no cuidan su higiene, lo dejan solo etc. por lo que desde la Unidad de Barrio se insto a Manuel solicitase su ingreso en una guardería.

David Lebrijo González, nacido en Madrid, el 1 de abril de1988, hijo de Manuel Lebrijo González y de Victoria Luján Gutierrez, con domicilio en Pamplona C/ Descalzos nº25-1ºDcha. Escolarizado en el Colegio de las M.M. Ursulinas de Pamplona.

En la actualidad el niño convive con su padre y la compañera de éste en una habitación con derecho a cocina alquilada. (30.000 pts/mes de renta). La vida familiar, según hemos recogido de los testimonios de la madre de Manuel Lebrijo y abúsela de David, y de un hermano de Manuel, así como de vecinos y conocidos, es muy desestructurada.

Pero las situaciones más graves que se producen respecto al menor David son los siguientes:

a) Abandonan al niño solo en casa, bien sea por la tardes o por las noches.

b) Frecuentan estancia en establecimientos de bebidas con el niño.

c) Se le dan normas y pautas de comportamiento contradictorias y conflictivas ( son varios los testimonios de que el niño carece de Alegrías vital y se le ve acobardado delante de sus padres…

El niño se encuentra actualmente viviendo en el domicilio de su abuela, María Gonzalez Periañez, de 58 años de edad. En dicho domicilio reside, a efectos formales, el padre del menor, Manuel Lebrijo González, siendo poco habitual su estancia en el mismo. Por otro lado, en la misma vivienda conviven los ya mencionados otros hijos y nietos de María González, siendo difícil poder determinar en cada momento el nº de personas que habitan en la vivienda. En su mayor parte, los hijos de María González se encuentran con problemas vinculados al consumo de estupefacientes.

Informe del Equipo de Adopciones y Acogimiento Familiar sobre la situación del menor David Lebrijo Luján. Motivo del informe: Poner en conocimiento del Area de Servicios Sociales del Ayuntamiento de Madrid, la situación del menor David Lebrijo Luján.

Datos del menor. Nombre y apellidos: David Lebrijo Luján. Fecha de nacimiento: 01-04-1988. Situación legal: Acogido mediante acogimiento familiar. Domicilio: En paradero desconocido.

Padre.Nombre y apellidos: Manuel Lebrijo González. Fecha de Nacimiento: 07-05-1967. Estado civil: soltero. Profesión: Camarero, peón de albañil. Domicilio: En paradero desconocido.

Madre. Nombre y apellidos: Victoria Luján Gutiérrez. Domicilio: en paradero desconocido.

Compañera del padre. Nombre y apellidos: Arantxa Rodríguez Raposo. Edad: 17 años.

Antecedentes familiares. Los padres del menor, Manuel y Mª Victoria, estaban viviendo en Madrid cuando nació el niño, año 1988. Según información aportada por el padre, la madre les abandonó a los pocos meses de nacer el niño. En esas fechas, el padre, con el menor, se trasladó a Pamplona, al domicilio de la abuela paterna del menor. El niño se quedó con la abuela, y el padre se fue a una pensión. dado que la situación socio-familiar de la abuela paterna no era la más adecuada para el normal desarrollo del cuidado de David.

Notas de Azcona generadas a través de las lecturas y transcripciones del documento Expediente 09872.

 
Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more

The boy was registered in the Civil Registry in February 1990 with the father's last names. In January 1991, he began an administrative fostering with a foreign family. A visitation system was established consisting of the father seeing the child on Saturdays, from 12 in the morning until 8 in the afternoon. Around this time he began a relationship with 17-year-old Arantxa Rodríguez Raposo from a very troubled family.

The development of visits during the reception period was irregular. The father did not always come to pick him up, but a paternal aunt did. Normally the child spent Saturday afternoon at the paternal grandmother's house. With the beginning of the relationship with Arantxa, both focused more on the child and complied with the visits. On April 27, 1991 Manuel picked up David as usual but did not return him at the agreed time with the welcoming family. A few days later they were located in a town in Badajoz. In mid-May, Manuel with his partner and the child moved to Madrid, where they remained until November 1991. On this date they returned to Pamplona.

Legal situation: He is registered in the Civil Registry of Madrid as the son of Manuel Lebrijo González and of an unknown mother. Health situation: He is covered by the general Social Security system. It is unknown if he has any disease. School situation: He is enrolled in the Ursulinas School of Pamplona, Aoiz Street.

Notes by Azcona generated through the readings and transcripts of document File 09872.

El niño fue inscrito en el Registro Civil en febrero de 1990 con los apellidos del padre. En enero de 1991 e inició un acogimiento administrativo con familia ajena. Se estableció un sistema de visitas consistente en que el padre vería al niño los sábados, de 12 de la mañana hasta las 8 de la tarde. Por estas fechas inició relación con Arantxa Rodríguez Raposo de 17 años y procedente de una familia muy problemática. El desarrollo de las visitas durante el periodo de acogida fue irregular. No siempre acudía el padre a recogerlo sino que lo hacía una tía paterna. Normalmente el niño pasaba la tarde del sábado en casa de la abuela paterna. Con el inicio de la relación con Arantxa ambos se centraron más en el niño y cumplieron las visitas. El 27 de abril de 1991 Manuel recogió a David cómo era habitual pero no lo devolvió a la hora convenida con la familia acogedora. A los días fueron localizados en un pueblo de Badajoz. A mediados de mayo, Manuel con su compañera y el niño se desplazaron a Madrid, donde permanecieron hasta noviembre de 1991. En esta fecha volvieron a Pamplona. Situación legal: Está inscrito en el Registro Civil de Madrid como hijo de Manuel Lebrijo González y de madre desconocida. Situación sanitaria: Está acogido al régimen general de la Seguridad Social. Se desconoce si padece alguna enfermedad . Situación escolar: Está escolarizado en el Colegio de Ursulinas de Pamplona, Calle Aoiz.

Notas de Azcona generadas a través de las lecturas y transcripciones del documento Expediente 09872.

 
Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more
Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more

Father. Name and surname: Manuel Lebrijo González. Date of birth: 07-05-1967 in Villar de Rena (Badajoz). Marital Status: Single. For a few months he has been living with Arantza Rodríguez Raposo. Mother. Unknown.

Companion of the father. Name and surname. Arantza Rodríguez Raposo, Age: 18 years. Marital Status: Single. Health situation: 4 or 5 months pregnant.

Background. The minor was born in Madrid. Apparently the mother affirmed in the hospital center that she could not take care of the baby and that it had to be delivered to the alleged father, Manuel Lebrijo González. He took care of the boy. Manuel came with the minor to Pamplona, to his parents' house.

This was a multiproblematic family. The minor resided with his paternal family, while the father lived in a pension and did not take care of David. In January 1991 a family fostering with a foreign family began. The father agreed with this fostering. A visitation system was established consisting of the father seeing the child on Saturdays, from 12 in the morning until 8 in the afternoon.

Report of the Family Foster Care and Adoptions Team proposing the delivery in Administrative Foster Care of the minor David Lebrijo to the Azcona-Ema family.

Padre. Nombre y apellidos: Manuel Lebrijo González. Fecha de nacimiento: 07-05-1967 en Villar de Rena (Badajoz). Estado Civil: Soltero. Desde hace unos meses convive con Arantza Rodríguez Raposo. Madre. Desconocida.

Compañera del padre. Nombre y apellidos. Arantza Rodríguez Raposo, Edad: 18 años. Estado Civil: Soltera. Situación sanitaria: embarazada de 4 o 5 meses.

Antecedentes. El menor nació en Madrid. Al parecer la madre afirmó en el centro hospitalario que ella no podía hacerse cargo del bebé y que se lo entregasen al supuesto padre, Manuel Lebrijo González. Este se hizo cargo del niño. Manuel vino con el menor a Pamplona, a casa de sus padres. Esta era una familia multiproblemática. El menor residía con su familia paterna, mientras que el padre vivía en una pensión y no se encargaba del cuidado de David. En enero de 1991 se inició un acogimiento familiar con familia ajena. El padre estuvo de acuerdo con este acogimiento. Se estableció un sistema de visitas consistente en que el padre veía al niño los sábados, de 12 de la mañana hasta las 8 de la tarde.

Informe del Equipo de Acogimiento Familiar y Adopciones proponiendo la entrega en Acogimiento Administrativo del menor David Lebrijo a la familia Azcona-Ema.

 
Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more
Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more

Data of the minor: Name and surname: David Lebrijo Luján (not registered in the Civil Registry). Date of Birth: April 1, 1988. Place: Madrid. Address: C / Descalzos 35, 3º. Pamplona. Legal situation: The father claims that the mother left the family home when the child was a few months old. Mother: Victoria Luan Gutierrez. Address: Unknown location. Father: Manuel Lebrijo González. Date of birth: 07-05-1967. Place of birth: Villar de Reno (Badajoz). Marital status: Single. Profession: Bartender at the Viana bar on Calle Jarauta. Address: Pension in C / Jarauta, 8-10-2º. Pamplona.

Family background; A report on Davids situation in the Neighborhood Unit of the Old Town of Pamplona is attached. The minor is in charge of his paternal grandmother, María González Periañez. Maria's husband, three of her children and two grandchildren also live in this home. It is a multiproblematic family nucleus in which it has not been possible to intervene from the basic Social Services.

On 06-29-90 Isabel Azcona requested information from the Adoption and Foster Care team. Isabel knew and supported this family taking care of the minor on weekends. At that time the grandmother had asked her to take care of David during the summer. The father lived in a pension taking very little care of his son. Isabel's family was studied as a foster child and the father was summoned to inform her. Both families agreed, but the father did not come to our offices to formalize the foster care, so this was not carried out. Welcoming family social situation

Motivation: Isabel met David through Cáritas in 1989. Since then, she followed the evolution of the boy and his family, took care of him when he was sick, and little by little they bonded more deeply.

Datos del menor: Nombre y apellidos: David Lebrijo Luján (sin inscribir en el Registro Civil). Fecha de Nacimiento: 1 de Abril de 1988. Lugar: Madrid. Domicilio: C/ Descalzos 35, 3º. Pamplona. Situación legal: El padre asegura que la madre abandonó el domicilio familiar cuando el niño tenía pocos meses de edad. Madre: Victoria Luan Gutierrez. Domicilio: En paradero desconocido. Padre: Manuel Lebrijo González. Fecha de nacimiento: 07-05-1967. Lugar de nacimiento: Villar de Reno (Badajoz). Estado civil: Soltero. Profesión: Camarero en el bar Viana de la Calle Jarauta. Domicilio: Pensión en la C/ Jarauta, 8-10-2º. Pamplona.

Antecedentes familiares; Se adjunta informe sobre la situación de David en la Unidad de barrio del Casco Viejo de Pamplona. El menor se encuentra a cargo de su abuela paterna, María González Periañez. En este domicilio conviven además el marido de María, tres hijos de ésta y dos nietos. Es un núcleo familiar multiproblemático en el que no ha sido posible intervenir desde los Servicios Sociales de base.

Con fecha 29-06-90 Isabel Azcona solicitó información al equipo de Adopciones y Acogimiento Familiar. Isabel conocía y apoyaba a esta familia haciéndose cargo del menor los fines de semana. En ese momento la a buena le había pedido que se hiciera cargo de David durante el verano. El padre vivía en una pensión ocupándose muy poco de su hijo. Se estudió a la familia de Isabel como acogedora del niño y se citó al padre para informarle. Ambas familias estuvieron de acuerdo pero el padre no acudió a nuestras oficinas para formalizar el acogimiento por lo que este no se realizó.Situación social de familia acogedora

Motivación: Isabel conoció a David a través de Cáritas en el año 1989. Desde entonces siguió la evolución del niño y su familia, se ocupó de él cuando estaba enfermo y poco se fue uniendo afectivamente de una forma más profunda.

Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more
Audio Block
Double-click here to upload or link to a .mp3. Learn more
 

Isabel encouraged her family to volunteer for David in 1990. After the cessation, she continued to take an interest in the boy. She offered herself as a foster for the child when the father decided to abandon him.

Relationships: She is highly supported by the whole family. Her friends know the boy and accept him, respecting the decisions Isabel makes. Normally integrated into her environment. Participates in activities of all kinds in her parish.

According to statements by Manuel's relatives, during that time the minor was not well cared for, suffering both material and emotional deficiencies. When they came to Pamplona they settled in a rented apartment on Descalzos street. According to information transmitted by the Casco Viejo neighborhood unit, the couple led a very disorderly life. The minor spent a lot of time alone at home, did not receive adequate pediatric care, etc. Furthermore, the house did not meet adequate hygienic-sanitary conditions. On March 30, 1992, the minor entered the Observation and Welcome Center at the request of the father.

He stated that the boy had "bad intentions" regarding his partner Arantza and doubted his paternity. He agreed to the adoption, in writing. When the minor entered the center, Manuel completely ignored the child. After assessing the child's situation, it is considered that the most appropriate was his incorporation into the Azcona-Ema family, who continued to offer himself as a foster family motivated by the affective bonds created in his previous relationship. David joined the family of Isabel Azcona Ema on April 15, 1992 in pre-adoptive administrative care. Manuel Lebrijo married Arantxa Rodriguez Raposo on April 11, 1992. His daughter was soon born. Since then there has been no news of them.

Isabel animó a su familia a ofrecerse como acogedora de David en 1990. Después del cese siguió interesándose por el niño. Se ofreció ella misma como acogedora del niño cuando el padre decidió abandonarlo.

Relaciones: Está muy apoyada por toda la familia. Sus amigos conocen al niño y le aceptan, respetando la decisiones que toma Isabel. Integrada normalmente en su medio. Participa de las actividades de todo tipo de su parroquia.

Según manifestaciones de familiares de Manuel durante ese tiempo el menor no estaba bien atendido, sufriendo carencias tanto materiales como afectivas. Cuando vinieron a Pamplona se instalaron en un piso alquilado en la calle Descalzos, Según informaciones transmitidas por la Unidad de barrio del Casco Viejo, la pareja llevaba una vida muy desordenada. El menor pasaba mucho tiempo solo en casa, no recibía una adecuada atención pediátrica, etc… Además la vivienda no reunía condiciones higiénico-sanitarias adecuadas. Con fecha 30-03-1992 el menor ingresó en el Centro de Observación y Acogida a petición del padre. Manifestó que el niño tenía “malas intenciones” respecto a su compañera Arantza y dudaba de su paternidad. Dio su asentimiento a la adopción, por escrito. A partir del ingreso del menor en el centro Manuel se desentendió totalmente del niño. Valorada la situación del niño se considera que lo más adecuado era su incorporación a la familia Azcona-Ema que seguía ofreciéndose como acogedora motivada por los vínculos afectivos creados en su relación anterior. David se incorporó a la familia de Isabel Azcona Ema con fecha 15 de abril de 1992 en acogimiento administrativo preadoptivo. Manuel Lebrijo se casó con Arantxa Rodriguez Raposo con fecha 11de Abril de 1992. Al poco tiempo nació su hija. Desde entonces no se ha tenido noticias de ellos.

La obra expuesta en la Galería Talō de Ecuador con detalles en algunos de los documentos.

La obra expuesta en Espacio Tangente en Burgos.